miércoles, 15 de febrero de 2012

Palabras sin sentido - Jitanjáfora (1)

JITANJÁFORA: “Palabra creada por el escritor mexicano Alfonso Reyes (1889-1959) para definir un enunciado carente de sentido que pretende, mediante sonidos melódicos y rítmicos, conseguir resultados eufónicos”.
Reyes en realidad no inventó esta figura retórica, sino que la tomó de una de las palabras del poema “Leyenda...”, del poeta cubano Mariano Brüll:

Leyenda
Filiflama alabe cundre
ala olalúnea alífera
alveola jitanjáfora
liris salumba salífera.
Olivia óleo olorife
alalai cánfora sandra
milingítara girófora
zumbra ulalindre calandra.
MARIANO BRÜLL (1891-1956)

*Cabe señalar que de esta figura retórica ya se encuentran antecedentes literarios en autores clásicos del Siglo de Oro Español, caso de Quevedo, Lope de Vega, Cervantes o Agustín de Rojas. En esa época, recibían el nombre de “Bernardinas”.

El viaje entretenido
“Contumelia y puspusura,
argonauta y cicatriza.
regomello y dinguindaina.
cazpotea y sinfonía,
Magalania y cinfuntunia,
zogomella y ciparisa,
esta lengua entiende Ríos
y otros que echan bernardinas”
AGUSTÍN DE ROJAS (1572-Circa 1618)

Piraguamonte
Piraguamonte, piragua,
piragua, jevizarizagua.Bío, Bío,
mi tambo le tengo en el río.
Yo me era niña pequeña,
y enviáronme un domingo
a mariscar por la playa
del río del Bío Bío;
cestillo al brazo llevaba
de plata y oro tejido.
Bío, Bío,
que mi tambo le tengo en el río.
Piraguamonte, piragua
piragua, jevizarizagua.
Bío, Bío,
que mi tambo le tengo
en el río.
LOPE DE VEGA (1562-1635)

El laberinto del amor
...TACITO: Por esta vez, probemos:
que si el pacho consiente bernardinas,
el tiempo entretendremos...
...Díganos, gentilhombre,
así la diosa de la verecundia
reciproque su nombre,
y el blanco pecho de tremante enjundia
soborne en confornino:
¿adónde va, si sabe, este camino?...
MIGUEL DE CERVANTES (1547-1616)

El Bullicuzcuz 
Zarabullí, ay bullí, bullí de zarabullí
Bullicuzcuz
de la Veracruz.
Yo me bullo y me meneo
me bailo, me zangoteo,
me reíocilo y recreo
por medio maravedí:
Zarabullí.
FRANCISCO DE QUEVEDO (1580-1645)

Soneto
¿Qué captas, nocturnal, en tus canciones, 
Góngora bobo, con crepusculallas,
si cuando anhelas más garcibolallas
las reptilizas más y subterpones?

Microcosmote Dios de inquiridiones,
y quieres te investiguen por medallas
como priscos, estigmas o antiguallas,
por desitinerar vates tirones.

Tu forasteridad es tan eximia,
que te ha de retractar el que te rumia,
pues ructas viscerable cacoquimia,

farmacofolorando como numia,
si estomacabundancia das tan nimia,
metamorfoseando el arcadumia.
FRANCISCO DE QUEVEDO (1580-1645)

No hay comentarios: